【助動詞】<依頼>を表す Will you …?とCan you …?について
Will you …?「…してくれませんか」とCan you …?「…してくれませんか」はどうやって使い分ければいいですか 。
進研ゼミからの回答
こんにちは。
いただいた質問について、お答えします。
【質問の確認】
<依頼>を表す Will you …?と Can you …?の使い方の違いについてのご質問ですね。
【解説】
助動詞としてのもともとの意味が関係してきます。
【can】
canは<能力・可能>がもともとの意味ですね。
実際の場面では、「できるならば/可能ならばやってほしい」という依頼を表します。
例) Can you fix my watch in an hour? 「1時間で時計を直してもらえますか」
可能かどうかの意味が含まれます。
例) Can you help me?
これはさすがに面と向かって手伝う能力があるか,と尋ねているわけではなく,できたら手伝ってほしい,都合はどうかといった依頼を表します。都合がつかなければ Sorry, but I can’t. とあまり抵抗なく断ることもできますね。
一般に Can you…?は,親しい人に対する気軽な依頼を表します。
【will】
will にはもともと<意志>を表す意味があります。
したがって頼んでいることをする意志はあるか、という意味を含んだ依頼になります。
例)Will you help me?
と問われて,Sure.と答える場合はよいですが,断るときにはI’m sorry I can’t.と丁重に断ります。
I won’t.と答えてしまうと「手伝う気はない」というきつい意味になってしまいますから,気をつけましょう。
【アドバイス】
似た場面で使う表現について疑問を持ち、違いを知ろうとする意欲は大切です。
この調子で頑張ってください。
またわからないことがあったら質問してください。
これからも『進研ゼミ高校講座』にしっかりと取り組んでいってくださいね。