ベネッセ教育情報サイト公式アプリ アプリを入手
バナーを閉じる
最新の入試情報/セミナーをご案内 まなびの手帳アプリ

ベネッセ 教育情報サイト ベネッセ 教育情報サイト

子育て・教育・受験・英語まで網羅したベネッセの総合情報サイト

定期テスト対策 中学英語

調べたいテスト科⽬を選択する

調べたいテスト科⽬を選択する

⾼校・中学校をチェックして教科や科⽬を選んで、「この学習内容を表⽰する」を押してください。

この科目の学習内容を表示する

このウィンドウを閉じる

中学英語 定期テスト対策【動名詞/<to+動詞の原形>】 <to + 動詞の原形>の訳し方

【動名詞/<to+動詞の原形>】 <to + 動詞の原形>の訳し方  

<to + 動詞の原形>の意味は「~するために」「~すること」「~するための」の3つがありますが,どのように訳したらいいかわかりません。

進研ゼミからの回答

訳すときは「~するために」「~すること」「~するための」の中で,

訳が自然なものを選びます。


〔例〕
・To read books is very interesting.
「本を~はとてもおもしろい」と訳します。
では「~」に順番に3つの訳を入れてみましょう。
① 本を読むために はとてもおもしろい
② 本を読むこと  はとてもおもしろい
③ 本を読むための はとてもおもしろい
→③は意味が通じません。①も自然な文ではありません。
 ②の「本を読むことはとてもおもしろい」と訳すのが自然です。


・I have a lot of books to read .
「わたしは~本をたくさん持っている」と訳します。
「~」に3つの訳を順番に入れると・・・
→「わたしは読むための本をたくさん持っている」と訳すのが自然です。


・She came to this library to read books.
 「彼女は本を~この図書館へ来た」と訳します。
 「~」に3つの訳を順番に入れると・・・
 →「彼女は本を読むためにこの図書館へ来た」と訳すのが自然です。

  • ここで紹介している内容は2017年3月時点の情報です。ご紹介している内容・名称等は変わることがあります。

※​このQ&Aでは、​ 「進研ゼミ中学講座」​会員から寄せられた質問とその回答の一部を公開しています。​
​​Q&Aをすべて見る(「進研ゼミ中学講座」会員限定)

キミが最近調べた学習内容

あとで読む・つづきを読む

キミが読んでいたページ

このページをあとで読む

Closed

個人情報に関するセキュリティ対策・
拡散防止等の取り組み進捗 : ベネッセお客様本部