ベネッセ教育情報サイト公式アプリ アプリを入手
バナーを閉じる
最新の入試情報/セミナーをご案内 まなびの手帳アプリ

ベネッセ 教育情報サイト ベネッセ 教育情報サイト

子育て・教育・受験・英語まで網羅したベネッセの総合情報サイト

定期テスト対策 中学英語

調べたいテスト科⽬を選択する

調べたいテスト科⽬を選択する

⾼校・中学校をチェックして教科や科⽬を選んで、「この学習内容を表⽰する」を押してください。

この科目の学習内容を表示する

このウィンドウを閉じる

中学英語 定期テスト対策【受け身】 受け身の文でby~が省略されるのはどんなときか

【受け身】 受け身の文でby〜が省略されるのはどんなときか

They speak English in the USA.は受け身の形にしたときにEnglish is spoken in the USA.となりますが, なぜ by them がないのですか。

進研ゼミからの回答

もとの文の主語がthey,we,you,peopleなど一般的な人々を表す場合は,by以下を省略することがあります。

They speak English in the USA.は「彼らはアメリカで英語を話します」という意味で,この場合の「彼ら」とは具体的にだれとだれ,というような人物をさしているわけではなく,漠然と「アメリカにいる人たち」をさしています。このような文を受け身の文にしたときは,特定の人をさしているわけではないので,by以下を省略して書くのが一般的です。

[例]
Spanish is not studied in our school.
(わたしたちの学校ではスペイン語は勉強されていません)
この文では「わたしたちの学校」とあるので,by usが省略されていると考えられます。

受け身でない文にすると次のようになります。
We do not study Spanish in our school.
(わたしたちは学校でスペイン語を勉強しません)

  • ここで紹介している内容は2017年3月時点の情報です。ご紹介している内容・名称等は変わることがあります。

※​このQ&Aでは、​ 「進研ゼミ中学講座」​会員から寄せられた質問とその回答の一部を公開しています。​
​​Q&Aをすべて見る(「進研ゼミ中学講座」会員限定)

キミが最近調べた学習内容

あとで読む・つづきを読む

キミが読んでいたページ

このページをあとで読む

Closed

個人情報に関するセキュリティ対策・
拡散防止等の取り組み進捗 : ベネッセお客様本部